Reading Response: Kathleen Conzen et al., “The Invention of Ethnicity…”

Kathleen Neils Conzen et al, “The Invention of Ethnicity: A Perspective from the U.S.A.”

In “The Invention of Ethnicity: A Perspective from the U.S.A.,” Conzen and her colleagues are attempting to construct a new conceptual framework for understanding ethnicity that builds off of the earlier work of Werner Sollors. Sollors believes that ethnicity is a “collective fiction” that is essentially invented. Conzen and her colleagues agree with Sollors that ethnicity is constructed, but not that it is complete fiction. Rather, they see ethnicity as a product of “communal solidarities, cultural attributes, and historical memories” (Conzen, et al., 4-5).

In order to prove their point, the authors use three case studies to demonstrate support for their theory that ethnicity is constantly reconstructed. The authors successfully show that there is nothing primordial, in the sense that they are unchangeable, about ethnicities. They are malleable and new expressions of ethnicity, at least in the American context as presented by the authors, are consistently reconstructed in reaction to external pressures or events. In doing so, Conzen and her colleagues demonstrate that expressions of ethnicity in the United States, while sometimes assuming symbols from their homelands, are uniquely American.

The authors also show that immigrant ethnicities have consistently emulated each other or presented their best imagined attributes in order to become respected in society. An interesting problem in the article, though not necessarily with the authors’ work, is that ethnic posturing of supposed positive contributions to society seems to have less to do with the successful integration into American society than the acquisition of wealth and political power does. This becomes apparent when the authors note that the Italian community was able to reposition itself in society, by demanding the establishment of Columbus Day as a Federal holiday and pressuring media outlets to stop referring to Italians as gangsters, only after they had become financially and politically powerful in American society (Conzen, et al., 31).

One of the most important contributions of Conzen and her colleagues’ article is the fact that they present the whole history of American society as being engaged in this process of constant ethnic redefinition. They show that after the revolution against Britain, an Anglo-Saxon Protestant identity was defined in order to maintain a functional society across States with different cultural and national backgrounds. This reinforces the authors’ point that ethnicity is built, fades and is rebuilt in order to meet peoples’ needs, not just by immigrants, but by the supposedly dominant cultural element in the country as well. There is no monolithic American culture that immigrants must emulate in order to become American. The authors show that ethnicities trade values and ideals and are constantly defining themselves and each other.

By complicated an overly simplistic narrative about ethnicities and assimilation into American society, the authors have opened the possibility for a more nuanced understanding of what it means to be an American. Viewing immigration and belonging in America through the lens of ethnic identities that are constantly being redefined clears away the mythology of a monolithic Anglo-Saxon super-ethnicity that immigrant ethnic groups must join. We are left with new questions, as well. Are there essential qualities or ideals that one must subscribe to in order to be American, or is what it means to be American a constantly shifting definition? Another avenue that could be explored using the concept of ethnicity presented by the authors is the fluidity, or lack thereof, of traveling between ethnic groups. This is touched on by the authors, but they focus their analysis on the behavior of ethnic groups as a whole, rather than the transition of a person from one group to another.

The Other Within: Can Muslims Be French?

Is the Hijab French?

Whether or not Muslims can be accepted into European countries as more than just itinerant travelers, whether that is possible or even desirable, is a question that has been addressed by scholars, “talking heads,” politicians, and average citizens the world over. The situation of Muslims in European countries is difficult to generalize, because each country has its own specific set of circumstances that led to the addition of immigrant populations. However, this paper will analyze how Muslims have been presented in Europe generally and then focus more narrowly on the specific context of France, which has Europe’s largest Muslim population. This paper will cover Europeans’ conception of what Europe is, what an authentic European is, and the role that Islam plays in creating that image.

Additionally, I will argue that Muslims in Europe, and specifically in France, have been subjected to a type of criticism that implies that Muslims are a homogenous and mutually responsible group that is inherently violent, with Muslims in France being held to a standard that is unachievable in terms of becoming truly French. I will argue that Muslims in France are already French, addressing their issues from a position of wanting their rights to be observed, rather than requesting rights in the sense of the American Civil Rights movement. Additionally, I will argue that France’s particular system of government and conception of laïcité (a type of secularism) precludes the successful integration of minorities.

In a book section titled “Muslims and European Identity: Can Europe Represent Islam?” written in 2002, Talal Asad analyzes the way that Europeans have traditionally understood Europe and what it means to be European in order to understand whether or not minorities can be successfully integrated. Asad belives that the modern discourse on European identity is concerned with exclusions and anxieties about non-Europeans and contains an implicit demand that the rest of the world recognize Europe based on its self-proclaimed identity.[1] In a sense, Europe is creating propaganda in order to shape world opinion about Europe’s role in world society. Asad begins his analysis by tracing the historical development of the concept of Europe to the Middle Ages, where Europe and Christendom were synonymous terms, often used in contradistinction to the Ottoman Empire, which was Islamic.

The idea of what Europe was, and is, inherently tied to religion and remains that way today, regardless of the new ascribed secular nature of states.[2] Asad develops this idea by noting that Balkan states who have populations that are indistinguishable from other white Europeans, that have secular political institutions and are geographically within Europe are still somehow not European. They can be in Europe, but not of Europe.[3]

Asad also introduces the idea of European civilization, which is based on the idea of a shared history that includes the Roman Empire, Christianity (as noted above), the Enlightenment, and industrialization.[4] The fact that Muslim immigrants have not shared in these experiences are what Asad believes creates a sense of Muslims not belonging in European society. This also disconnects the idea of Europe from a geographic space, explaining how it is possible to be in Europe but not to be of Europe. In other words, there is something essential to being European, but becoming fully European would require one to shed his or her own essential identity and replace it with a European one. If something is essential to one’s self, it is a defining factor in one’s identity. Can it be removed?

Asad builds on this understanding of essential qualities to argue that because assimilation requires the forfeiture of one’s self and the assumption of European identity, there is no place for minorities in Europe. An interesting quote found in Constructing Muslims in France: Discourse, Public Identity, and the Politics of Citizenship greatly illuminates this problem of secularism and personal identity. In her discussion on Muslim identity in France, the author, Jennifer Fredette, argues that “Karl Marx would tell us that pretending it is possible to separate the public from the private so neatly is secularism’s greatest conceit.”[5] Fredette is placing Muslim identity in Europe in perspective by first exploring the underpinnings of the modern conception of citizenship. She argues that it is impossible to separate the personal from the public, which agrees with Asad’s assessment of essential characteristics of people.[6]

What we are meant to understand from this is that one’s private beliefs and private nature influence our public behavior and the way we are perceived by others. In a secular state, there will still be some influence from privately held beliefs. This becomes important when one tries to understand why Muslims are considered unassimilable into European, and specifically French, societies. Secular, modern conceptions of citizenship in France are predicated on possessing a French passport and having some cultural attachment to the country, such as speaking French. The majority of Muslims in France, at this point, have never lived in another country. They were born in France, speak French as a first or only language, and have to search generations back into their ancestry to find a connection to immigration.[7] Some Muslims are converts and have no link to immigration, yet there is something about them nonetheless that causes them to be outside of the scope of French society. The qualifier has shifted from secular understandings of citizenship to personal beliefs, creating the idea of deserving and undeserving citizens.

Fredette situates her argument not in terms of whether Muslims can become French, but instead looks at why this question is being asked, how it affects Muslims in France and how they respond.[8] Fredette finds that most Muslims in France are, in their own understanding of themselves, integrated into French society. They identify as French and are capable of using the French political system, speaking French, and navigating French society. French Muslims’ complaints are not about receiving rights, in the sense of African Americans during the Civil Rights campaign, but rather are about having their rights respected. This is a nuanced but important difference. Muslims are demanding neutrality in law, in the sense of not having Islam be the focusing issue of political debates involving immigrants and descendants of immigrants. Muslims also demand recognition of the social abuses they suffer.[9]

Social abuses can elevate to an accepted discourse that becomes prevalent in society and creates a feeling of second-class citizenship. For example, a Muslim woman’s employer refers to all Muslim women as Fatima. Or, a Muslim woman helps an ethnically French woman lift her pram onto a bus and the bus driver closes the door on her, almost crushing the baby in the process, in order to slight her.[10] Fredette is drawing a distinction between integration and assimilation, as well as between political and social integration. She argues that it is possible to be integrated into a country politically and theoretically have equal protection under the law, but to be socially excluded based on personal beliefs in such a way that it undermines the conception of citizenship, leading to the previously mentioned discourse on deserving and undeserving citizens.[11] Fredette’s understanding of assimilation without integration builds on that presented by Sharif Gemie in French Muslims: New Voices in Contemporary France, where she defines integration as comprehending the manner in which society works, or the acquisition of that competence. She argues that this understanding avoids the ideological fog of ambiguous ideas revolving around values like “fair play,” “toleration,” “motherhood,” and “apple pie.”[12]

Understanding the way that discourse is produced and shaped in France is essential to understanding why Muslims feel socially marginalized. Fredette identifies three major groups as being responsible for producing and maintaining popular discourse in France: politicians, the media, and intellectuals, which she collectively refers to as the French elite. She argues that discourse production in France is unusually unified in that these groups of people are all from the same social strata, attend the same schools and share ideas with one another, creating a unified bloc of information producers.[13] The media are arguably the most important of these discourse producers, given their role in shaping and transmitting the messages of the other two groups to the public.

According to Fredette, today’s modern, elite conception of what it means to be a deserving French citizen involves the possession of five unique traits: complete liberality in sexual relations, refraining from references to religion in public and social affairs, an aversion to cultural pluralism (implying being strictly French in the full sense with no hyphenated identity), adhering to a theory of abstract individualism, and having an ancestral origin that is within the accepted boundaries of Europe.[14] This understanding of Frenchness is antithetical to minorities in general and Muslims in particular. There is no room for difference in this definition of being French. Because Catholicism is so ingrained in French culture, adherence to Islam in any shape or form is seen as cultural pluralism. Religiosity usually involves sexual restraint, which also infringes on the popular elite perception of fraternity, which has become inseparable from a notion of mixing of the sexes.[15]

Understanding the elite discourse on Muslims is important in understanding why they are thought to be unassimilable. In line with Talal Asad’s presentation of Muslims as existing outside of European civilization, the media has traditionally depicted Muslims as others, following a general pattern over time that shifted from a sensual, sexualized depiction of Muslims to one of Muslim fanaticism. In an article titled, “Comparative Analysis of Mainstream Discourses, Media Narratives and Representations of Islam in Britain and France Prior to 9/11,” Malcom Brown shows that while there was an academically accepted paradigm shift centered on the events of September 11, 2001, there has always been a wide variety of media presentations of Muslims.[16] Tellingly, however, these media presentations have always shown Muslims as “others”, outside of French society.

Brown notes that despite France’s close proximity to Muslim societies, which would lead one to expect a degree of familiarity that would prevent Muslims from being portrayed as exotic, media representations tended to follow this stereotype well into the 1970s. This was presented in two ways: a portrayed exoticism of the senses and a need to explain the “strangeness” of Muslim culture.[17] During the 1970s and into the 1980s, the common discourse on Muslims in French media highlighted ethnicity and nationality, rather than religion, though Brown notes that a shift towards depictions of fanaticism was underway as a result of the 1973 Oil Crisis.[18]

Brown notes that there is a tendency towards reactionary reporting in the French media. When crimes occur that involve Muslims (and presumably other minorities), the articles produced by the media not only report the event, but take on airs of superiority that place these minorities on a lower run of the civilizational order, or in other words, outside of French society. An example is when a girl was made to swallow several litres of salt water as a supposed Islamic home remedy for epilepsy, causing her death. The event was reported as “causing death by torture and barbaric acts.”[19] The event might have been interpreted and reported very differently if it had been a death caused by a French home remedy. The perpetrators were also accused of multiculturalism, calling into question their Frenchness.

By 1989, media depictions of Muslims in France had shifted and began to associate Muslims with fanaticism. An example is a Le Nouvel Observateur article that juxtaposed an image of Khomeini’s funeral in Iran with the establishment of “Islamist” groups in France.[20] The formation of Islamic groups in France was questioned because they received support from foreign countries, again calling into question the national loyalties and Frenchness of the Muslims who benefited from these institutions. By the early 1990s, French media was emphasizing problems of “integration” of Muslims, linking these problems with “fanaticism” and “fundamentalism.” Muslims began to complain that they were represented in French media by an “Islamalgame” of “terrorist, Islamist, Muslim, North African, Arab and immigrant.”[21] Brown does not fully explain the reasoning behind why this shift occurred, but according to John Bowen, there was a spillover of violence from the civil war in Algeria during this time period.[22] As a result, Muslims’ Frenchness was again called into question.

Another issue that Muslims had to deal with was their status as residents of the banlieues, neighborhoods constructed in isolation by the French government. These neighborhoods were filled with immigrant, mostly Muslim and Arab residents, who had poor employment opportunities because of unequal access to education. Combined with a universal slump in the French economy after the boom years following World War II, they became centers of poverty, drugs, crime and violence. This situation was used to attribute blanket accusations that associated all Muslims with violence, drug dealing, racism, gender violence, and delinquency (unemployment), despite the fact that similar situations, especially of gender violence, were prevalent in other parts of France.[23] It is interesting to note that these accusations are extremely similar to current media debates about the status of African American neighborhoods in the United States, meaning that the problems presented by these neighborhoods are not inherent qualities of the residents. However, French media began to present these problems as universal. Journalists were sent out to gather sensationalist stories that exacerbated the negative image of Muslims in the media.[24]

The exceptional poverty that exists in these neighborhoods, combined with the social exclusion of Muslims mentioned by Fredette, created barriers to successful integration in French society. Moreover, the situation intensified feelings of isolation and oppression that led to riots in October and November of 2005. Rather than the media and, by extension, the rest of the French insular elite recognizing and acknowledging the real problems faced by Muslims in these neighborhoods, references were made to Muslims’ failure to integrate into society, as if the socioeconomic positions they were born into was wholly their fault. Instead, Nicolas Sarkozy, then Minister of the Interior and later president, commented that he would wipe use a high-pressure hose to wipe the scum off the streets, causing even greater rioting and violence.[25]

Another significant way that Muslims have been depicted in the media which is related to the violence in the banlieues is as a security threat. One example of this viewpoint is that of Robert S. Leiken, which he presents in his article, “Europe’s Angry Muslims.” Using a wider interpretive lens like Talal Asad, Leiken analyzes the presence of Muslims in all European countries from the perspective of international security. Specifically, he is thinking of the border security of the United States and how allowing Muslims to live in Europe creates security risks because of the laxity of travel restrictions both within the European Union and between the European Union and the United States.

A look at Leiken’s analysis in detail is useful, in terms of helping one to understand the way that Muslims are thought of in relation to their status as residents of Europe. Additionally, this places the prevailing French media narrative in a larger context. According to Leiken, the laxity of some member states’ asylum laws allow Islamic radicals to enter the European Union, providing the catalyst for radicalization. Leiken’s argument portrays Muslims in a specific way, as a security threat that must be contained. His writing contains distortions and stretches meant to make the threat seem more plausible and imminent, playing to a discourse on Muslims that has become mainstream and widely accepted. His writing portrays Muslims as an intrinsic security threat who by their very nature cannot be part of the European community or Western “civilization.”

Another problem with Leiken’s analysis is his use of a Mecca vs. Medina analogy which, while illustrative, is historically incorrect and misrepresents the foundational period of Islamic history, which is significant in terms of his topic. In his analogy, he states that Mohammed “pronounced an anathema on [Mecca’s] leaders and took his followers to Medina … [where] he built an army that conquered Mecca in AD 630…”[26] Mohammed fled Mecca in the face of persecution and by all accounts was among the last to leave, having first sent a group of followers to Ethiopia and then having sent the remainder to Medina ahead of himself. In Medina, he did not “[build] and army”, he built a community and engaged in the common raiding practices of the Arabian Peninsula.[27] He also built political alliances which were useful when hostilities did break out.

Leiken’s misrepresentation of the situation and glossing over of the long hostilities, political treaties and eventual surrender of Mecca to Mohammed’s men oversimplifies a complicated process in a way that depicts Muslims as naturally violent from the beginning of their history, leading to the teleological conclusion that they must be dealt with in some way to make Europe and the United States safe from their supposed barbarism. This supposed innate violence is evident in the willingness of media to use blanket accusations against Muslims, as evidenced by the earlier complaint of being represented in the French media by an “Islamalgame”, and by the way that social issues in the banleiues are addressed. Leiken’s inability or unwillingness to approach the situation of Muslim minorities in Europe from a realistic position that sees Muslims as people, rather than as potential threats, is not unusual. It fits into a larger trend of using rhetoric rather complicated narratives to explain the situation of Muslims in France.

This trend is oddly not restricted to ethnic French people. There are cases where Muslims have built their careers around rejecting and denouncing Islam in the French media. One example is that of Chahdortt Djavann, a naturalized French citizen from Iran. She is very vocal about her hatred of Islam and writes extensively on her feelings of alienation, betrayal, and feelings of sexual repression based on veiling. For Djavann, there is no possibility of multiculturalism; one must either be French or Muslim.[28] Sharif Gemie refers to her polemics as simplistic, especially in comparison to the French literary giants that Djavann idolizes, and essentially accuses her of selling out to live the life she dreamed of: one of freedom and wealth. Gemie says that Djavann plays her part well, telling “nationalist-minded neo-republicans exactly what they want to hear. She tells them that France is right, and that it is morally and politically better than other countries.”[29]

One thing that Djavann’s choice should make clear, however, is that acceptance into French society as being truly French is absolutely predicated on a complete rejection of Islam, being Muslim, and being culturally and sexually different from the mainstream. French secularism is not about freedom of choice, at least not for Muslims. It is instead about conformity. Talal Asad, though addressing Europe as a whole in terms of democracies and Muslim minorities, would likely agree, because it fits the same model. Where Asad observed that there is no place for a minority voice in a democracy, there is no place for a minority group to find a voice within French society. To be French one must become an abstract part of the whole, subsuming oneself into another identity. Personally, this emphasis on creating a society full of identical abstract people comes across as incredibly dangerous to the mental health of a population. It subsumes individuality into a collective whole, and attempts to render the “self” meaningless.

The issue of Muslims in France and whether or not they can integrate is, like Fredette stated, the wrong way to approach the situation. Muslims in France are French Muslims. Their situations are not uniquely religious or unique to their social groups. They are issues that affect all Muslims in France, but because of their status as immigrants, they are seen as unique in all things. They are uniquely different, uniquely other, uniquely in need of being “civilized” and assimilated. The issues that are inherent to the Muslim condition in France are exacerbated by the media’s portrayal of them as being inherently violent and foreign. Their assessment as a security threat only serves to further isolate them. The elite discourse that demands that all French people be exactly the same is unproductive and unrealistic, and creates unachievable expectations for Muslims in French society, especially considering that there are many accepted French people who do not meet the five signifiers of being French. As the French republic currently exists, as the current definition of laïcité stands, it is not possible for Muslims to become part of France because there would be no such thing as a French Muslim. One would have to stop being Muslim to be French.

 


Footnotes

[1] Talal Asad, “”Muslims and European Identity: Can Europe Represent Islam?” in Idea of Europe: From Antiquity to the European Union, edited by Anthony Pagden (West Nyack: Cambridge University Press, 2002), 211.

[2] Ibid., 212-213.

[3] Ibid., 213.

[4] Ibid., 214.

[5] Jennifer Fredette, Constructing Muslims in France: Discourse, Public Identity, and the Politics of Citizenship (Philadelphia: Temple University Press, 2014), 53.

[6] Ibid., 52-53.

[7] Ibid., 39-40.

[8] Ibid., 21.

[9] Ibid.

[10] Ibid., 21, 23 & Sharif Gemie, French Muslims: New Voices in Contemporary France (Cardiff: University of Wales Press, 2010), 73.

[11] Jennifer Fredette, Constructing Muslims in France: Discourse, Public Identity, and the Politics of Citizenship (Philadelphia: Temple University Press, 2014), 21.

[12] Sharif Gemie, French Muslims: New Voices in Contemporary France (Cardiff: University of Wales Press, 2010), 44.

[13] Ibid., 32-33.

[14] Ibid., 54.

[15] Ibid.

[16] Malcolm D. Brown, “Comparative Analysis of Mainstream Discourses, Media Narratives and Representations of Islam in Britain and France Prior to 9/11,” Journal of Muslim Minority Affairs 26.3 (December, 2006): 297-298.

[17] Ibid., 299.

[18] Ibid., 300.

[19] Ibid., 301.

[20] Ibid., 303.

[21] Ibid., 304.

[22] John R. Bowen, “Recognizing Islam in France after 9/11,” Journal of Ethnic and Migration Studies 35.3 (March, 2009): 439.

[23] Ibid., & Sharif Gemie, French Muslims: New Voices in Contemporary France (Cardiff: University of Wales Press, 2010),78-79.

[24] Sharif Gemie, French Muslims: New Voices in Contemporary France (Cardiff: University of Wales Press, 2010), 70.

[25] Sharif Gemie, French Muslims: New Voices in Contemporary France (Cardiff: University of Wales Press, 2010), 74.

[26] Robert S. Leiken, “Europe’s Angry Muslims,” Foreign Affairs 84.4 (July-August, 2005): 127.

[27] Ibid.

[28] Sharif Gemie, French Muslims: New Voices in Contemporary France (Cardiff: University of Wales Press, 2010), 49.

[29] Ibid., 62.


 

References

 

Asad, Talal. 2002. “Muslims and European Identity: Can Europe Reprsent Islam?” Chap. 10 in Idea of Europe: From Antiquity to the European Union, edited by Anthony Pagden, 209-227. West Nyack, NY: Cambridge University Press.

Bowen, John R. 2009. “Recognising Islam in France after 9/11.” Journal of Ethnic and Migration Studies, March: 439-452.

Brown, Malcolm D. 2006. “Comparative Analysis of Mainstream Discourses, Media Narratives and Representations of Islam in Britain and France Prior to 9/11.” Journal of Muslim Minority Affairs, December: 297-312.

Fredette, Jennifer. 2014. Constructing Muslims in France: Discourse, Public Identity, and the Politics of Citizenship. Philadelphia: Temple University.

Gemie, Sharif. 2010. French Muslims: New Voices in Contemporary France. Cardiff: University of Wales Press.

Leiken, Robert S. 2005. “Europe’s Angry Muslims.” Foreign Affairs, Jul-Aug: 120-135.

 

 

“Europe’s Angry Muslims” (2005), by Robert S. Leiken – Response Essay

Europe's Angry Muslims Book Cover

In “Europe’s Angry Muslims” (2005), Robert S. Leiken analyzes the presence of Muslims in European countries from the perspective of international security, or specifically the security of the United States, which has visa-waiver agreements with the European Union. According to his article, Muslims are able to easily enter the European Union due to lax rules regarding who is allowed in. Islamic radicals are allowed to enter one European country and, because of the lack of border controls between European Union members, they are then able to travel to all European countries in the EU. Besides the risk to the European Union member states, Leiken sees this as a problem because these radicals are recruiting jihadis who are second generation immigrants and have European citizenship, allowing them to freely travel to the United States.

Leiken’s article emphasizes the role that being a minority in Europe plays in enabling the radicalization of Muslims. Across different contexts, Leiken finds a common thread of estrangement from the dominant culture that turns into disillusionment and anger in Muslims who are born in Europe and have European citizenship, but are socially excluded based on their ethnic and religious backgrounds.

Leiken’s use of statistics to demonstrate the threat of Europe-born Muslim jihadis is flawed. He states that the number of mujahideen who identified as European nationals in North America and Europe in a 1993-2004 survey was roughly 25% of the total, representing the largest demographic within the group. What does that prove, really? It would stand to reason that there would be more local-born Muslims than immigrants in a given time period. This does not, however, call into question the seriousness of the problem of radicalization of domestic Muslims.

Another problem with Leiken’s analysis is his Mecca vs. Medina analogy which, while illustrative, is historically incorrect and misrepresents the foundational period of Islamic history which is significant in terms of his topic: conflict between Muslims and Westerners. In his analogy, he states that Mohammed “pronounced an anathema on [Mecca’s] leaders and took his followers to Medina … [where] he built an army that conquered Mecca in AD 630…” (127). Mohammed fled Mecca in the face of persecution, and by all accounts was among the last to leave, having first sent a group of followers to Ethiopia and then having sent the remainder to Medina ahead of himself. In Medina, he did not “[build] and army” (127), he built a community and engaged in the common raiding practices of the Arabian Peninsula. He also built political alliances which were useful when hostilities did break out. Leiken’s misrepresentation of the situation and glossing over of the long hostilities, political treaties and eventual surrender of Mecca to Mohammed’s men paints Muslims as naturally violent from the beginning of their history, leading to the teleological conclusion that they must be dealt with in some way to make Europe and the United States safe from their barbarism.

Leiken discusses the ways that European countries have engaged with their Muslim populations, noting that all attempts to integrate them have failed, from Belgium’s active attempts to socially support and integrate all comers to Germany’s separation to Britain’s multiculturalism. He then herald’s the United States’ as being the most successful with a policy of toleration while allowing the maintenance of social distinctions. He does not describe how the policy in the US is really that different from the policies of Britain. What Leiken does do, however, is discuss boundaries created by geography that prevent the type of radicalism spreading throughout Europe from reaching the United States. He notes that Muslims in Europe can see radical speeches on satellite and the Internet, but fails to note that those same mediums are available in the United States. By claiming logistical difficulties, Leiken gives too little credit to terrorist organizations and too much credit to the Atlantic and Pacific oceans in preventing terrorism.

The conflict between Muslims and Westerners is sometimes framed as a battle of civilizations, with the implication being that one must wipe out the other to survive. Leiken’s analysis posits Muslim minorities as unassimilable, even in the best case scenario of the United States, where they are “tolerated” but socially distinct (133). This, combined with Leiken’s presentation of Muslims as historically and uniquely violent through a distorted retelling of the religion’s foundational history perpetuates the notion that they are outside of Europe and cannot be brought inside; they must be contained because they cannot be European.

The “Muslim” Halloween Costume

Man dressed as a "Muslim" for Halloween.
Man dressed as a “Muslim” for Halloween.

Somewhere around Sheepshead Bay, a guy and his friends got on.  The guy was wearing traditional Arab Muslim clothing.  Or at least, sort of.  He had the kufi (?, long shirt), brimless cap, cotton pants and the sandals, but he wasn’t wearing them quite right.  The cap was way too small for him and the pants were rolled up, but not to above the ankles.  I don’t imagine he was too concerned about the details, but if you’re going to be a jackass, you might as well do it right.

He was laughing and joking with his friends and passing around a bottle of vodka on the train.  I heard them mocking the burqa, and commenting that the man’s female companion should have dressed up like a whore.  I heard the guy yell, “Kill the white people!  Kill, kill, kill, kill them all! [laughing] … Kill, kill, kill, kill…”  Another time, he said, “I’ve got a bomb!  Hit the deck!”

The situation was absurd to the point of being slightly surreal.  At what point does it become ok to turn free speech into hate speech, to degrade and disrespect an entire culture, just because you don’t agree with some elements of that culture?  And by elements, I mean some segments of the society, not elements that pervade the whole.  Violence perpetrated by Islamist groups is a problem, yes, but there are violent fools in every culture and we don’t claim them as representative and use them as justification for generalized insults.

Some things are funny and some things aren’t.  Just because we possess freedom of speech in the United States doesn’t mean we should toss the concept of appropriateness out the window and ‘say’ whatever we want.  We should still have some self-moderation and not generate what is essentially racist hate speech because we’re too stupid to understand the more complex realities in other parts of the world, and too lazy to find out.

Hey bro, I hope no one urinates in your beer tonight, but you deserve it.

Western Names in an Eastern Country

One of the things I’ve always found curious about Singapore is that there are lots of ethnically Chinese people that have Western names.  When I first found out about the Western style names I assumed that ethnic Chinese in Singapore had simply started using Western first names in place of Chinese first (or given) names, followed by their surname (ex: John Goh, Michelle Tan, Jimmy Lim, etc).

So, I was a bit confused when I found out that in Singapore, ethnic Chinese have a full Chinese name, but at some point choose an English name to use in addition to their Chinese name.  It sounded a bit silly to me at first, like a bunch of kids at a sleep over picking fake names to role-play with, but I’ve found a few reasons as to why it may be done.

The practice is very common in modern China.  The people there tend to choose an English first name for a variety of reasons.  They might do it because they frequently have to do business with foreigners, and an English name is easier for them to pronounce and remember.  They might do it as a way of expressing social status.  Some do in fact choose an English name that embodies their dream or ambitions for the future.  In China, it is believed that your name will affect your destiny.  This practice has carried over to Hong Kong and Singapore.

I’m just making a guess here but I think the reason that Western names are so popular in Singapore among ethnic Chinese has to do with business reasons.  Singapore is constantly maneuvering and positioning itself as a business hub, and more recently a technology and media hub, for this region of the world.  As such it does quite a bit of communicating with foreign investors and main branches of MNCs that have set up regional offices here.  So, for the sake of simplicity in regards to carrying out that business, I think people here choose English names to use in place of their Chinese names when in the work place.

If someone knows more about it than I do, please enlighten me in the comment section as I’d really love to know!

Also, I think it’s an interesting opportunity to be able to give yourself a name.  In Western countries we’re given the only name we’ll ever have by our parents at birth.  There is a way to legally change your name in the US, but who really does that?  You risk insulting your family if you do.  Sometimes our parents give us names that are really outdated, are in poor taste, or just make you say “WTF?”.  Having the opportunity to choose your own name, based on your own hopes and interests is great!

(Image from Posh Little Baby Names)

How To Chope a Table in Singapore

This applies mostly to tables at hawkers, since you’re seated as usual in a “sit-down” restaurant by a host.

In a hawker center (take that to mean food court and kopitiam as well) there are a lot of people trying to eat and there usually aren’t enough tables to go around.  In Singapore, it’s not uncommon to get your food, turn around, and then realize there’s no where to sit, especially at high traffic times during lunch and dinner hours.  You might stand around for quite a few minutes looking for a spot for yourself and whoever might be with you.  That can be really frustrating and sometimes you wind up eating with strangers, which doesn’t seem to faze locals, but was uncomfortable for me at first.  In food courts in the US you eat at your own table with your own friends and family and that’s it.  There aren’t any strangers buddying up next to you.  It’s awkward and unwanted and depending on who you try it with you might get whacked in the head for your trouble.

Singaporeans have a solution for their dilemma.  They call it “choping”.  Basically, it’s a way of reserving a seat in advance.  If you’re from the US, the term “dibs” is about the same.  If you chope a table, you’re calling dibs on that table, though it’s taken a bit more seriously here.  By the way, in Singapore “Dibs” are ice cream bon bon things.

I call dibs on these Dibs.

The way it’s typically done is by leaving a travel-sized packet of tissue on the table.  If you’re wondering why people would all have tissue on them (other than women, who have everything under the sun in their bags), it turns out that at hawker centers it’s incredibly rare to be provided with a napkin to go along with your meal.  The only place I know of that does it is a Western-style hawker stall called Amigos in Pasir Ris.  So, if you’re a local and you’re going to the hawker you have tissue with you.  You deposit this tissue onto the table to claim it as yours and then you go get your food.  This practice ties in with Singapore being safe because in a lot of places if you left your tissue on the table (and it was obviously not used) it would disappear before you got back.

I’ve seen some posts on the internet about Singaporeans having a fit because foreigners don’t respect their “chope”.  Luckily, most of them are smart enough to realize that choping is a local custom and the foreigners more than likely just didn’t know what the tissue was doing there, or thought it was tissue provided by the hawker.  I recall sitting down at a table that had a packet of tissue on it once.  I even pocketed the tissue.  I guess some one ate their lunch in brooding silence that day.  It wasn’t until I’d been in Singapore for about a year that I learned about choping.

Nowadays I think the practice is starting to fade out and is being replaced with a more familiar way of claiming a table.  Someone from the group simply sits at the table and claims it while other people go get their food (and hopefully that person’s food as well).  But, if you find yourself standing, looking out over a huge crowd of seated people, remember what the tissue on the table means!

Islamic Honor Killings: Tulay Goren

You know that “hot stories” sidebar thing on the right side of the Facebook newsfeed?  Well, I happened to click through on an article from Mail Online about a father accused of murdering his 15 year old daughter as an ‘honor killing’.  I’d read about another instance where that happened in Canada.

If you’re not familiar with honor killing, here’s a quick definition from Wikipedia:

An honor killing (also called a customary killing) is the murder of a family or clan member by one or more fellow family members, where the murderers (and potentially the wider community) believe the victim to have brought dishonor upon the family, clan, or community. This perceived dishonor is normally the result of (a) utilizing dress codes unacceptable to the family (b) wanting out of an arranged marriage or choosing to marry by own choice or (c) engaging in certain sexual acts. These killings result from the perception that defense of honor justifies killing a person whose behavior dishonors their clan or family.
The United Nations Population Fund (UNFPA) estimates that the annual worldwide total of honor-killing victims may be as high as 5,000.[1]

It’s a common relatively occurrence in Arab culture, which is where the majority of Muslims come from. So, it has become one more item on a long list giving Islam a bad reputation in the eyes of the rest of the world.  As if they needed anything else, what with extremists blowing themselves (and the people around them) up left and right.

I understand that there are differences in culture, but I also believe in the priceless value of human life.  It should never be taken for something as ridiculous as a perceived loss of honor.  How can a culture ever hope to mature if it continues to practice such outdated and obviously flawed ideologies?  It’s not ok to kill your daughter just because she wore shorts to school instead of a Hijab.

Article aside, I was more disturbed by the comments being left in Facebook, which seemed to paint all Muslims as being evil terrorists bent on the destruction of the world.  I’m not Muslim myself, but I’ve had the opportunity to know quite a few Muslims and I can say with some assurance that none of them want to blow me up. So, I pointed out in the comments that Christianity has been used as a reason to commit horrible acts, like the Crusades, Inquisition and even the Salem Witch Hunts.

The response was that those weren’t ‘real’ Christians and that Islam is violent, and that it’s evil in general.  I had pointed out that if Christians lived according to some of the stuff that’s in the Old Testament we’d seem pretty odd and scary too.  So, this person lambasted me, saying that Jesus did away with all that Old Testament nonsense.  That being the case I pulled out a bunch of quotes that are less than pleasant about slaying people and burning them that’s in the New Testament.  I also pointed out that you can’t blame the whole for the actions of a few, that there are extremists in both groups.  Another person chimed in that Christ didn’t abolish the law of the Old Testament.  He said that He came to fulfill it.  Christians still observe the 10 Commandments so there must be validity to that statement.  I also threw in some quotes from the Qur’an that I found that support the idea of Islam not advocated wanton murder.

In any case, this person wouldn’t have any of it.  The person is hell bent on believing that Islam “advocates violence and oppression and murder” and that “JESUS never advocated violence, oppression and murder”.

So, I told her this:

“But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them before me.”

Luke 19:27

The message never really got through to her and I don’t believe it will. There are people who are so blinded by popular media, bad personal experience, or a combination of the two that they will refuse to see reason.  From what I’ve seen, different news channels in the US slant things different ways.  It’s a ratings game.  They don’t tell the news.  They cater to their audience.  I’m kinda starting to prefer Al’Jazeera, because it seems more impartial and maybe I just feel comfortable with a 3rd party (usually Brits) reporting on matters.  Of course, Al’Jazeera is funded by Qatar, so who knows?  Maybe there’s no such thing as unbiased reporting anymore.

I’m sure there are violent aspects of the Qur’an, Shari’a, and other Islamic religious texts, but the same can be said of Christianity and Christian religious texts.  Both religious groups have committed travesties over the course of history.  Does that mean that people that belong to particular religious groups are inherently bad?  I don’t think so.

I think we all just need to keep things in perspective.  Just because someone’s Christian doesn’t mean they’re going to drink poisoned Kool Aid and commit mass suicide, and just because someone’s Muslim doesn’t mean they’re going to strap on a bomb and blow themselves up.  Get a grip on reality.

Note: This is not a debate about the validity of either religion. Any comments left on this post bashing either religion, rather than discussing the idea proposed here, will be removed, and depending on what’s said, the commenter will be banned by IP address.  NO hate speech.  Thank you.

The Abuse of Non-Resident Workers in Singapore

If you’ve been keeping up with my blog recently you’ll have read that Singapore can be a pretty rough place for a foreigner.  There’s plenty of racism and discrimination from locals.  Unfortunately, this type of discrimination is also common in the work place.

In Singapore business, appearance is everything.  Companies want to present the best image they can, regardless of the internal cost and that’s usually going to be at someone’s expense, because they want a certain level of service to be rendered but at the same time they don’t want to put forward the capital or manpower required to adequately meet their goals.  Someone winds up suffering, and those someones are typically foreign workers.

You see, being in Singapore on a work permit is a rather unique situation.  People usually apply for jobs in Singapore through recruitment agencies in their home countries.  If they’re approved they receive a card that designates them as being about to legally enter Singapore without needing their passport stamped and remain for the duration of their work contract.  Now, people that do this sort of thing are either looking to improve their lives, or they have financial obligations at home, like a family to support.  Either way, they have to maintain their job.  If a person loses their job they’re only given so many days to find a new one before they have to leave Singapore, and sometimes that time-frame is only 2 weeks.  You see what I’m saying?  There’s a lot of pressure to make sure you stay in your employer’s good graces, because you’re almost guaranteed to have to leave the country if you leave your job.  Moving from one country to another can be a big deal.  It can be even more stressful when your income is cut off and you have obligations to meet.

In other words, there’s really no wriggle-room.  You work, or you get put out and you have to leave the country.

Being the pricks they are, people like to take advantage of that here.  They create unrealistic expectations in their KPIs.  They ask employees to stay longer hours, often unpaid, to do more work, even if that employee has exceeded the target set for the day.  This is done so that the company can get around hiring more people to manage the workload more effectively, but is an abuse to the worker.  In the case of maids, I’m sure there are far worse abuses that happen despite the strict rules regulating maids in Singapore.

Regardless, there’s no much of a recourse for these foreign workers.  If they decline the request to work the longer hours too many times, they’ll simply be let go and they’ll have to pack up the life they’ve made in Singapore and return to their country, often with not much to show for their efforts and no immediate prospects for work.  If they file a complaint with the company?  Same result.  File a complaint with MoM?  Well, something might happen in the future but the company would find a reason to fire that person.    Change their job?  Well, it’s not always that easy.  Most foreigners come to Singapore on a contract, so they can’t change jobs.  If they can, it could be hard to find one, and if they do, and there’s even the slightest delay in the paperwork, they could have to pack up and leave the country and then come back once the new contract is approved.

You see what I’m getting at here?  The labor laws in Singapore regarding foreigners are either not strict enough or they’re not being properly enforced to protect the interests of the foreign workers that are being hired.  These people are employees, not slightly paid slave labor.

(Image Source)

Air Conditioning: US vs Singapore & Philippines

Living in the US, I got accustomed to central air conditioning.  Besides the fact that it’s generally cooler in the US than it is in Singapore, the idea of having your air conditioner on all day long is culturally acceptable in most parts of the country.  The air conditioner is simply set to maintain a certain temperature.  It’s a set and forget type of deal, and some even have timers that will automatically disable it during the hours when no one is in the house.  When someone is in the house though, it’s on, and that’s just normal.

Imagine my surprise when I found out that the same air conditioning usage patterns aren’t only uncommon, but are seen as socially unacceptable, or at the least unusual or a waste of money, in Asia?  Doesn’t make sense right?  Especially since it’s so much hotter here.  Besides that, houses in the US are built with insulation in mind.  The buildings I’ve been in here in Singapore and in the Philippines seem to be plain cinder block and plaster, with no sort of insulation at all.  That means the buildings build up heat during the day and then maintain it through the majority of the night. The place I’m living now stays at an average of 33 C (91.4 F) all day long, and all night long too.  We’ve even come in at 1 AM, having left the window cracked all day, and seen that it still read 32 C on the temperature gauge on the AC remote.

A typical family in Singapore (based on what I’ve seen) will only turn on the air conditioner at night, after they’ve showered, when they’re about to get in bed.  During the rest of the day and evening, they simply leave the windows open and use a lot of fans.  Also, the air conditioners here aren’t central, with vents in each room.  They’re either window mounted units, or they’re the type that mount outside and have smaller ‘control’ units inside the bedrooms.

That’s another thing I wanted to mention.  The air conditioners in Singapore are typically only located in bedrooms.  From what I’ve seen myself, and heard from my wife, it’s basically the same in the Philippines, if the family even owns an air conditioner at all.  The difference there, though, is that most parts of the Philippines are a lot cooler than Singapore.

At my last place, I would run the air conditioner almost non-stop.  I wasn’t acclimated to the weather here and it was just so damn hot all the time that it seemed impractical to open the windows.  Plus, the air conditioner provided with the room was a piece of shit (see the photo below). Who wants to sit in their own house sweating like they’re in a sauna?  Not to mention that high temperatures can’t be good for electronics.


(This POS, tiny AC was meant to cool a master’s bedroom. Even blasting on maximum, with the temperature set to the minimum, the room would rarely cool below 30 C (86 F))

Another thing to note is that I read on Jonna Wibelius blog, SHE in China, that in China they only turn on the air conditioners during certain seasons.  It reminded me of the way they did it in schools in the US.  I remember days when it was incredibly hot, but the scheduled day for the air conditioners to be turned on hadn’t arrived yet.  The same with the heaters.

I’m constantly finding new things that amaze me about the differences between Asian and American culture, what is and isn’t considered socially acceptable, and the way people live here.

Auntie Wants Her Coffee

(Image Source: Coffee in Malaysia)

This is just something short that I wanted to mention.

Last night my wife and I went up to the shopping area at around midnight to pick up a few things.  There’s a 24 hour Shop ‘n’ Save there!  Afterwards, we dropped by the hawker so I could get a cup of iced Kopi O.  I’m addicted to the stuff.  My wife had some juice.  She likes the Kopi O, but had to get up early for work today, so she had guava juice instead.

Anyhow, as we were sitting there chatting we noticed this little old lady walking up the aisle between the tables.  She must have been about 70 years old and used a cane to help get herself around.  I was surprised that she was out so late.  Like I said, it was around midnight!  Still, it seems like people in Singapore stay out later than anywhere I’ve ever lived.  It has to be because the country is so safe!

This little old lady walked up to a table of young guys next to us and started speaking in Chinese.  I’m not exactly sure what she said, but I picked out the word Kopi O, and I recognized her tone.  She was asking the young guys drinking beer to do an old lady a favor and get her a cup of coffee.

I started imagining the worst case scenario, where the guys would ignore her, or blow her off, or, worse yet, say something rude to her.  That would’ve been quite a scene!  I bet that old lady would have gained retard strength and gone to work on them with her cane.

Instead, it caused a lot of indulgent smiles, and one of the guys got up right away to go get her the coffee she wanted.

I suppose I wasn’t really that surprised.  Asian culture is different from Western culture after all.  There’s a lot more emphasis placed on respect for elders here.  And, in the end, it was somehow satisfying to see this little old lady smiling and laughing over something as simple as being treated to a cup of coffee at the hawker.  I’d like to think I would have done the same for her, if she had asked us instead.